东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秦穆公兴兵袭郑

《淮南子》〔两汉〕

  秦穆公兴兵袭郑,过周而东。郑贾人弦高将西贩牛,道遇秦师于周、郑之间,乃矫郑伯之命,犒以十二牛,宾秦师而却之,以存郑国。故事有所至,信反为过,诞反为功。何谓失礼而有大功?昔楚恭王战于阴陵,潘尪、养由基、黄衰微、公孙丙相与篡之,恭王惧而失体,黄衰微举足蹴其体,恭王乃觉,怒其失礼,夺体而起,四大夫载而行。

译文及注释

译文
  秦穆公发动军队偷袭郑国,途经周朝国境向东进发。有个郑国的商人叫弦高,他正打算往西边贩卖牛只,在路上就在周国和郑国之间的地方遇到了秦国的军队。弦高假托郑国国君的命令,用十二头牛去慰劳秦军,同时巧妙地安排使秦军退兵,从而保全了郑国。所以说,有时候做事要灵活应变,过于信守常规反而可能出错,而看似不合常规的做法反而能取得成功。那么,什么叫做因为看似失礼却立下大功呢?以前楚恭王在阴陵与敌军交战时,他的将领潘尪、养由基、黄衰微、公孙丙一起保护着他。由于战局紧张,楚恭王惊慌失措到失去了仪态。这时,黄衰微用脚轻轻踢了楚恭王一下。楚恭王起初因为自己被踢而感到愤怒,认为这是失礼的行为,他

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陌上桑

乐府诗集〔两汉〕

  日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。(喜蚕桑 一作:善蚕桑;相怨怒 一作:相怒怨)

  使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”

  “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”(白晰 一作:白皙)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

仓颉造字

《说文解字序》〔两汉〕

  黄帝之史仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。……仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

说苑·复恩(节选)

刘向 刘向〔两汉〕

  鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨,从者曰:“非君父子也,此亦有说乎?”管仲 曰:“非夫子所知也,吾尝与鲍子负贩于南阳,吾三辱于市,鲍子不以我为怯,知我之欲有所明也;鲍子尝与我有所说王者,而三不见听,鲍子不以我为不肖,知我之不遇明君也;鲍子尝与我临财分货,吾自取多者三,鲍子不以我为贪,知我之不足于财也。生我者父母,知我者鲍子也。士为知己者死,而况为之哀乎!”
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错