东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

甘州子·一炉龙麝锦帷傍

顾夐 顾夐〔五代〕

一炉龙麝锦帷傍,屏掩映,烛荧煌。禁楼刁斗喜初长,罗荐绣鸳鸯。山枕上,私语口脂香。

译文及注释

译文
一炉熏香缭绕在绣帐旁,屏风掩映着红烛忽明忽暗。可喜的是宫楼上的刁斗才刚刚响起,依稀可见华美垫席上的绣鸳鸯。山枕上,他们窃窃私语,甜言蜜语溶化了口脂的芳香。

注释
龙麝:香料名。龙:龙涎香,旧说是龙所吐涎而凝成,非是,而是一种鲸鱼肠内的分泌物。麝:麝香,是极贵重的香料。
荧煌:闪烁、忽明忽暗。
禁楼:皇城的楼阁。
刁斗:古有二说,一曰“以铜作鐎器,受一斗,昼炊饭食,夜击持行,名曰刁斗。”此处似以“小铃”为当,禁宫中无须行军之“刁斗”。
喜初长:刁斗声长,初夜时分,故喜,夜尚久而可乐也。
荐:垫席。

展开阅读全文 ∨

简析

  《甘州子·一炉龙麝锦帷傍》是一首艳情词,作者是顾敻。这首词描写了一对情侣初夜之乐,室内麝烟袅袅,灯光闪烁,正是初更时分。这时他俩心境欢快,“喜初长”,为欢尚有时也。垫席上绣的鸳鸯图,也正是他们爱情的象征。 全词构建出一个甜蜜而温馨的情感世界,生动地描绘出两人之间的亲密与缠绵。

顾夐

顾夐

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 66篇诗文  92条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

九月十日偶书

李煜 李煜〔五代〕

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。
黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。
背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。
自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

生查子·新月曲如眉

牛希济 牛希济〔五代〕

新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,仁在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

绿衣使者

《开元天宝遗事·鹦鹉告事》〔五代〕

  唐明皇时,长安杨崇义妻刘氏与邻人李氏私通,欲杀崇义。崇义喜鹦鹉,常自喂之。一日,崇义醉归,刘与李谋而杀之,埋枯井中,僮仆皆不之知,唯鹦鹉见之。刘氏故令僮仆觅夫,并告官。官日夜捕贼不得,诣杨家索。架上鹦鹉忽曰:“杀家主者,刘与李也。”官收二人拷问,具招实情。遂置二人于法,并奏明皇。明皇称鹦鹉义,遂喂于宫中,封为“绿衣使者”。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错